NOT THE SAME LANGUAGE
Explain to me the usefulness of the following remark:
SITUATION: You are in a small Mexican restaurant, ordering your food at the counter, after which you will pay your money and take a seat, and they will bring the food to you.
WHAT COMES OUT OF YOUR MOUTH FOR SOME REASON: "Yeah, so could I get an extra container of the salsa? 'Cause you guys skimp on the salsa sometimes, and I just want to make sure I get enough."
I don't know about you guys, but to me, this sounds like the sort of thing a jackass might say. Okay, fine, you don't get enough salsa sometimes -- I've been there too, I think! -- but there are probably infinite ways to say it without being a rude fucker. Does this not strike you as odd? Is it just me?
I admit that my impression may be unfavorable because this guy just kind of looked like an arrogant prick. Mostly it was the stubble and the Serious Bike Messenger Wear.
I guess I just like making snap judgments!
<< Home